XVII Conversación Clínica del ICF-E. "Presencia del analista en la cura"
Semana del 30 de enero al 5 de febrero de 2017
Algunas referencias de "La dirección de la cura".
(Reedición) Bibliográfica.
Lacan en su escrito: "La dirección de la cura", irá desde el principio haciendo una lectura y una crítica exhaustiva a los autores pos freudianos, tan aplaudidos por el psicoanálisis de la época; poniendo en escena los aspectos esenciales que son determinantes en la forma de llevar adelante una cura psicoanalítica y la deriva que entonces, se había producido por la dificultad de cernir los conceptos freudianos.
De ahí que vuelve a re introducir los siguientes interrogantes al final del apartado 1: "Quien es el analista? ¿El que interpreta aprovechando la transferencia?¿El que la analiza como resistencia?¿o el que impone su idea de realidad?
Tomaremos pues, algunos textos comentados por J. Lacan en este escrito.
"La naturaleza de la acción terapéutica del psicoanálisis"
James Strachey.
Traducción del inglés: Rosa Alba Zaidel.
Referencias de la "dirección de la cura". (Reedición). Bibliográfica.
Strachey parte de la idea de que el psicoanálisis es un procedimiento terapéutico; y por tanto es imprescindible analizar los mecanismos que lo componen; y así determinar los recursos con los que cuenta un psicoanalista.
El ""sentido común" del analista y la idea de una realidad, se impone al proceso de la cura; siendo la alianza con la "parte sana" lo que posibilitaría una vuelta al desarrollo normal.
Lo que planteará el texto de Strachey es que "el análisis de las resistencias " será la tarea fundamental del analista, más allá de la tendencia inconsciente que ha favorecido al surgimiento del síntoma.
Entonces será necesario para esta tarea, tomar la parte aliada del yo, entre ellas, el deseo de curación, que ha llevado al sujeto a demandar un análisis.
Dirá " le podremos hacer entender la estructura de su síntoma y los motivos de su rechazo de la tendencia rechazada"… más adelante, añadirá: "tales motivos pueden desempeñar un papel que introduzca al paciente a abandonar sus resistencias".
No obstante remarcará que es desde un ámbito completamente distinto que emergerán los factores decisivos, es decir, gracias a la transferencia
Así la transferencia ocupará un lugar esencial, en tanto positiva o negativa; pero lo que destacará Strachey de ello, es su lugar como "neurosis artificial", lo que Freud llamó " neurosis de transferencia"; en tanto reactualización de los conflictos originales privilegiados en una "situación actual", analista-paciente y donde el analista alcanzaría a tenerlos bajo su control. Dirá, tomando a Freud, que "el cambio es posibilitado por las alteraciones en el yo que suceden como consecuencia de las sugestiones del analista".
Como se verá aquí la transferencia opera como sugestión.
La lectura que hará Strachey de Freud lo empujará a hablar de la psicología del yo; y en esa dirección apuntará al concepto de superyó siempre en la dirección del "análisis de las resistencias". Insistirá en la idea de que el analista ocupe en el proceso de la cura la función del superyó, como superyó auxiliar…
Si para Strachey la neurosis es un obstáculo o fuerza que se ha desviado del camino; del desarrollo normal; el psicoanalista vendría a trabajar para eliminar ese obstáculo y por tanto el superyó vendría a jugar un papel fundamental.
Para ello, tomará de M. Klein los conceptos de introyección y proyección en el desarrollo de la personalidad. " El individuo está perpetuamente introyectando y proyectando los objetos de las pulsiones de su ello y el carácter de los objetos introyectados dependen del carácter de las pulsiones dirigidas hacia los objetos externos".
Así dirá que en el sujeto, los objetos introyectados en la fantasía estarán divididos en objetos buenos (superyó suave)y objetos malos (superyó severo). El mecanismo de introyección supone la constitución del superyó; y por tanto los objetos de la fantasía en la neurosis estarán plagados de tendencias hostiles que luego serán proyectadas al mundo exterior.
¿Que lugar entonces para el analista en la cura?
Dirá: "cuando este paciente neurótico toma contacto con un nuevo objeto en análisis, es crear desde el primer momento una situación diferente"
La situación analítica y la "conducta del analista" permite según Strachey que la imago introyectada del analista tienda a estar separada del resto del superyó del paciente.
Operando así como superyó auxiliar, permite el avance de la asociación libre, en detrimento de la parte severa del superyó.
Dirá " La característica más importante del superyó auxiliar es que aconseja al yo basándose firmemente en consideraciones reales y contemporáneas…"
El recurso fundamental que permite al analista operar, es sin embargo la interpretación; hará un desarrollo de la misma, apuntando a lo que él llamará "interpretación mutativa"
La interpretación mutativa tal como lo señala Strachey, va dirigida a producir un corte en el círculo vicioso en el que se encuentra el neurótico. Lo importante de ello; es distinguir el contraste de los sentimientos agresivos hacia la persona del analista y la naturaleza real del analista, quien, advierte Strachey, no se comporta como los objetos arcaicos "buenos" o "malos" del paciente. Es decir, se trata de apuntar con la interpretación a que el enfermo distinga su objeto de la fantasía arcaica, al objeto externo real.
La característica fundamental de la interpretación mutativa es que debe ser específica; es decir, detallada y concreta, destacando siempre que toda interpretación tiene su validez siempre que sea una interpretación bajo transferencia.
No hay duda que la interpretación según nos dice Lacan; vendría a cumplir siguiendo este criterio, la función de corregir las "debilidades" del paciente. De esta forma, la omnipresencia del analista está garantizada.
"El analista. Requisitos esenciales para la adquisición de la técnica".
Traducción del ingles: Miquel Bassols
Ella F. Sharpe.
E. Sharpe propone en su texto dos formas de adquirir lo que ella denominará "Un saber sobre la técnica" psicoanalítica; una derivada directamente de la experiencia del análisis personal y de su habilidad por distinguir los matices a aplicar a una persona en particular y la segunda, introducida por la experiencia del " material clínico" de otros autores; tomando por supuesto como núcleo central a Freud.
Para esta autora, el objetivo de la técnica estaría al servicio de traer a la luz el material inconsciente reprimido y para ello el analista, además de apelar a su "tolerancia", evidentemente ésta derivada del conocimiento de su propio análisis, hace hincapié casi de manera metonímica de una suerte de informaciones que el futuro analista debe saber. Así E. Sharpe comienza a desmenuzar una larga lista de saberes, que ayudarían a captar las representaciones que están en juego en el inconsciente del paciente.
Nos dice así: "Conocer los deberes exactos de un administrador de empresa, las diferencias entre dos modos de calcular las ventas, la diferencia entre dos marcas de automóviles, el aspecto de una prensa de sidra y su funcionamiento…todo esto me habría capacitado para pescar más rápidamente las significaciones inconscientes que estaban representadas".
Lacan el el apartado IV; "Como actuar con el propio ser", será implacable con estas cuestiones plateadas por la autora; donde manifiesta de manera casi irónica, que es de agradecer la importancia de la "cultura literaria" del futuro analista, pero sin haber vislumbrado que detrás de estas lecturas lo que siempre se pone en juego es algo de la significación fálica que aparece velado, pero que ocupa un papel central en las producciones llevadas al análisis por el paciente.
En este texto también E. Sharpe dará un lugar importante para la adquisición de la técnica, ; a llevar el propio análisis "lo más profundo" posible, ya que ello le permitirá al practicante adquirir las "habilidades suficientes" para leer "el sentido inconsciente de los sueños, de las fantasías y de las
motivaciones de conducta". Por otro lado, destacará que es en nuestro análisis personal donde se podrá revelar los puntos ciegos; ciertos puntos de comprensión de nuestros propios mecanismos ,esenciales para nuestra práctica como psicoanalistas.
Es fundamental remarcar la gran importancia del propio análisis; E. Sharpe lo destacará como una manera de anular las ansiedades personales que de lo contrario estarían interfiriendo en el proceso de toda cura.
"El efecto terapéutico de la interpretación inexacta"
Edward Glover
Traducción del inglés: Enric Berenguer
En el apartado II, ¿cuál es el lugar de la interpretación? de la Dirección de la cura; Lacan dará cuenta con precisión que la interpretación por parte del analista, cae en una profunda ambigüedad si no es tomada en tanto subordinada a la función significante; " que capte donde el sujeto se subordina a él hasta el punto de ser sobornado por él" Dirá que la falta de este concepto princeps lleva a E. Glover a la deriva de la interpretación; convirtiéndose en una suerte de sustancia inespecífica plagada de elementos puramente imaginarios.
Este autor se plantea el siguiente interrogante:
¿Cual es el efecto de la interpretación inexacta en comparación con el de la interpretación aparentemente exacta?
Para E. Glover, la interpretación inexacta derivaría del desconocimiento del sistema fantasmático que pone en juego el paciente y llegará a decir incluso que las neurosis mismas, son interpretaciones inexactas tomadas como sustitutos. Dice así: "…el paciente formula inconscientemente en un caso, y expresa conscientemente en el otro una interpretación inexacta de la fuente de ansiedad".
Olvidada la interpretación del entramado significante, ninguna significación nueva podrá advenir; en tanto que no es sin ella, que encontramos que se pierde la brújula de su lugar en la cura. Se apela así a la comprensión intelectual más que a saber: "que el inconsciente tiene estructura de lenguaje"; y que es por esas mismas leyes que se puede acceder a él.
El hincapié que hace E. Glover de la "interpretación inexacta", es entonces que el paciente podría aprovecharse de ella, para realizar un desplazamiento a otro producto sustitutivo; porque de alguna manera así procede la formación de síntomas.
Para él la interpretación formaría parte de una substancia capaz de ser llenada por las "tendencias innatas de la mente"del paciente que debe ser desenmascarada por la interpretación de la transferencia; pues en ello consiste su esencia.
Nos dice así: "Se reprocha a los analistas por hablar o por callarse. Sus comentarios son recibidos como ataques sádicos, sus silencios como períodos de privación inclementes. En suma, el análisis es considerado inconscientemente como la antigua situación del niño en o contra del mundo".
E. Glover, dará relevancia a la teoría de la sugestión como parte de la relación analítica entre el analista y el paciente, pero siempre manteniendo la "verdad y objetividad psicológica"; así la interpretación no debería favorecer más desplazamientos, ni estar al servicio de los mecanismos de la represión; sino más bien por el contrario, a desmantelarlos.
Ruth Pinkasz
Presencia del analista, Seminario de Investigación. Espacio de investigación madrileño. NUCEP-ELP. Coordinado por Esthela Solano
Un recorrido riguroso de la mano de Esthela Solano, quien nos advierte que el comienzo de todo en materia de transferencia fue el amor:
"El punto de partida de Lacan es el de considerar que al comienzo de la experiencia analítica fue el amor, dice ¿cómo comenzó la historieta?. Comenzó con el encuentro de un hombre y una mujer, de Breuer y Ana O: Breuer se puso a escuchar a Ana O y hubo transferencia, es decir hubo amor, de tal forma que Ana O desarrolla un síntoma bajo transferencia, un embarazo histérico;¿qué pasó entonces? Que Breuer se asustó y dejó plantada a Ana O y se fue de paseo con su mujer a Venecia... Freud fue más lejos que Breuer porque no retrocedió ante las consecuencias de la transferencia y como Sócrates asumió hacerse servidor de este amo peligrosísimo que es el amor, para poder servirse de él. La posición del analista de Freud que como Lacan lo ha indicado, es la de hacerse dócil al juego del amor. Con respecto a la responsabilidad del analista en la relación con el amor, Lacan recuerda que la posición del analista es la de sostener una función, que es la función del deseo del analista… el deseo implica una posición a la que se accede al final de un recorrido analítico, es un saber hacer con la presencia, con la palabra, con la escucha, es un saber hacer con lo que no se tiene, un saber hacer con el ser." ( Esthela Solano: Sesión 2)
Desde otro punto de vista, Gustavo Dessal declara, que la presencia del analista en la trasmisión de los casos, se encuentra frecuentemente ausente, considerándolo " un desvanecimiento o la evaporación de la huella del psicoanalista en las presentaciones clínicas", apoyándose en la conversación de la Escuela de Eric Laurent, cuando recordaba, a propósito de de lo que denominamos ciertos síntomas de borramiento en la presentación de la experiencia clínica, una mención especial a la ausencia o presentación disfrazada o desvanecida sobre las supervisiones en dichas presentaciones de casos.
Esthela Solano, a través del seminario de Investigación, nos ofrece fuentes de inspiración para la operación analítica, necesitando hacerlo por el lado de la lógica y la poesía. ¿De qué se trata ello?
Por el lado de la lógica, Lacan no concibe el tratamiento del inconsciente como inefable ni mítico, sino lógico. " Solo por la vía de la lógica podemos acceder a lo real… en la medida que la lógica es una operación que comporta escritura de letras y por lo tanto sería tratar el inconsciente como lo haría la lógica, vaciando las palabras de su sentido para que funcionen como letras". Por ejemplo operando con el equívoco.
Por el lado de la poesía, Solano menciona: "El psicoanálisis debiera inspirarse en la poesía para operar con un cierta violencia en el uso habitual de las palabras, una violencia sobre el discurso común para llevar al analizante más allá de la palabra...En la interpretación analítica se trata de una resonancia que Lacan sitúa en el Seminario XXIV, una resonancia otra, que es la resonancia fundada en el chiste, es decir que la interpretación analítica no es tanto poética como chistosa". En sentido freudiano del Witz, como un uso de la palabra destinado a la satisfacción y que luego retoma Lacan en el año 76 como forma de operar sobre lo real.
"¿Entonces cómo opera el psicoanálisis, como opera la transferencia? En lo real."
El deseo del analista tiene algo que decir con respecto a esto. "No es una función descarnada, sino que el analista opera en la transferencia con su cuerpo".Por eso Lacan denominaba al analista como un santo: "sabe introducir con el cuerpo toda la gama de semblantes necesarios para que en cada momento y en cada sujeto se produzca un efecto de sentido que no sea de fascinación, sino que toque lo real, hacer uso de la posición de semblante de objeto (a)." Operar con el cuerpo, continúa Solano " quiere decir saber acercarse cuando corresponde, saber alejarse, cuando se mira a un paciente y que momento no, cuando aparecer implacable, protectora, dulce o furiosa". En este sentido Esthela Solano cuenta un episodio, muy interesante, en su práctica analítica con un joven paciente ( página 176) donde se pone en juego el cuerpo en la transferencia sobre el analista.
Carolina Salinas
Un analista en la pantalla
Entrevista realizada a Jacques Lacan en 1972, al día siguiente de su conversación en la Universidad Católica de Louvain.
La pregunta de la periodista es: ¿Cuál es el rol del analista? Minuto 48. En relación a su conversación del día anterior y la polémica frase "yo no te lo hago decir". En el minuto 52, Lacan nos ofrece un recorte de su experiencia analítica sobre la transferencia.
https://www.youtube.com/watch?v=_rZ_OKxA6VQUna oportunidad para volver a ver el documental de Gerard Miller sobre la obra y la personalidad de Jacques Lacan, pero ahora desde la óptica de nuestra próxima conversación: "Presencia del analista". Será entonces una nueva oportunidad para adentrarnos en la consulta de Rue de Lille nº 5, desde el acto analítico y la interpretación, desde la resonancia de las palabras que extraía de la "música" de cada paciente, como comenta Eric Laurent.
Una oportunidad para volver a apreciar el "stratonava" que hace experiencia en Antonio Di Ciccia en su análisis con Lacan: "cogerse de la mano mientras es sacudido como un ciruelo", donde el cogerse de la mano resultaba imprescindible.
The fault… is not in our stars, but in ourselves…Shakespeare
Nuestra historia se basa en el psicoanálisis, el método mediante el cual la ciencia moderna trata los problemas emocionales del ser humano. El psicoanalista sólo pretende inducir al paciente a hablar de sus problemas ocultos con el propósito de abrir las puertas cerradas de su mente. Tan pronto como los complejos que han estado inquietando al paciente salen a la luz y son interpretados, la enfermedad y la confusión desaparecen… y los demonios de la locura son expulsados del alma humana.
Con estos dos epígrafes, impresos en gruesos caracteres sobre la imagen de la fachada del hospital Green Mannors, comienza Spellbound (Hechizados) , uno de los filmes más interesantes de Alfred Hitchcock –también uno de los más referidos y poco comprendidos de la historia del cine. La primera cita pertenece al Julio Cesar de Shakespeare:la culpa no está en las estrellas sino en nosotros mismos. La segunda es cosecha del propio Hitchcock, recreando el pensamiento de Sigmund Freud. De este visionario homenaje al psicoanálisis y al surrealismo, se puede rescatar lo referido al amor de transferencia.
Gus: Pretend that she's real? I'm just not gonna do it.
Dagmar: She is real.
Gus: Well...
Dagmar: She's right out there.
Gus: Right, right, I get that, but I'm just not gonna, you know...
Dagmar: You won't be able to change his mind, anyway. Bianca's here for a reason.
Una excelente comedia con fondo de drama, donde encontramos a la Dr Dagmar y su particular lectura del síntoma. La única persona en el pueblo que reconoce que no sabe y, curiosamente aquella de la que se espera el más autorizado de los saberes (es el médico del pueblo). Como se puede ver en el diálogo con Gus que hemos anticipado como epígrafe, ella se limita a decir "Bianca está aquí por alguna razón".